EU SOU ARCAICO
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

EU SOU ARCAICOEntrar

Fórum para homens a moda antiga


Livros e leituras

power_settings_newInicie sessão para responder
+18
Kublai Khan
Vforvelour
lucasao
Kenshiro
NicolasPK
Radamanto
Marcoasf
El Topo
Hannibal Lecter
White Witch
Ashura
Polaco
Roland Deschain
Ragnar Lothbrok
Sir D. Fortesque
Rust Cohle
"V"
Joe
22 participantes

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Além da questão de ser pago, me parece complicar uma coisa simples. Sistema storyteller sequer precisa de miniaturas, mapas de subterrâneos etc?

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Ashura escreveu:
Além da questão de ser pago, me parece complicar uma coisa simples. Sistema storyteller sequer precisa de miniaturas, mapas de subterrâneos etc?


Acho que não precisa... Eu pelo menos nunca usei! Hehehe

Para o Call Of Cthulhu, é bem interessante... Já vi uns vídeos e fica muito bom.

Pra D&D também. O problema é que pra jogar D&D decentemente você precisa de três livros básicos, e cada um no Fantasy Grounds é cerca de noventa mangos.

Eu nunca joguei RPG pelo Skype. Nem sei como deve funcionar a rolagem de dados.

Sei que o Danilo é uma pessoa séria, íntegra e não faria isso, mas se o mestre quisesse avacalhar os resultados, ele poderia na cara de pau, certo?

(Levando em consideração um worst case scenario, como ausência de webcam e microfones) rs.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Bom, sei lá... Nesse caso a WEB é um escudo de mestre gigante.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
https://roll20.net/

Vale a pena conferir!

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Delta-Dan escreveu:
Eu posso marrar quinzenalmente, aos fins de semana. Não havendo a possibilidade, por hora, de se valer de microfones ou headsets ou fones, jogamos digitando mesmo.


Quinzenalmente aos fins de semana é uma boa.

Quanto aos fones, será que aqueles mais simples de celular (com microfone) já não servem?
Sobre rolagem de dados, vai na base da confiança mesmo, mas isso fica a critério do narrador.
Eu possuo alguns dados aqui (fugi da piada infame :p).

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Não acho que alguém aqui mentiria seu resultado nos dados em RPG. Isso é coisa de adolescente virgem.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Curtiram o Roll20 galera?

Dá pra gente jogar por lá também.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
El Topo escreveu:
Curtiram o Roll20 galera?

Dá pra gente jogar por lá também.


Parece uma boa para a rolagem dos dados. Vou criar uma conta pra testar.

Edit: vi que também é uma plataforma com vídeo, fichas etc., talvez seja mais fácil usar Skype e outro rolador de dados mais simples.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Com relação a tempo... Não sendo agora no final de janeiro/primeiros dias de fevereiro que eu vou viajar, pra mim tá OK.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Mandei algumas mensagens pelo Skype, pessoal.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
"No ar causticante, carregado de ódio, paira uma pergunta: Quando a fúria tomará você?"

Bora criar os personagens, cambada de Garou pinguço.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Joe escreveu:

Ps: comprem a edição especial de 50 anos da Aleph do Laranja Mecânica. É salgado o preço, mas vêm com muitos extras, como ensaios do Burgess, que são até melhores que o próprio livro (não que seja ruim, mas o ensaio "A Condição Mecânica" é matador, na verdade até fiquei mais empolgado em terminar de ler o livro, que até então estava achando meia boca, depois de ler o ensaio).


Um update:

Terminei de ler Laranja Mecânica. É mais do que recomendado.

O final é bem diferente do filme, e com uma mensagem até otimista eu diria. E o Alex do livro é um pouco mais perverso do que a versão literária.

Spoiler :

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Aguardando ansiosamente O Mundo Sombrio.

Ao Joe:

Mano, o que você acha dessa explosão de novas editoras traduzindo livros do ramo da fantasia, sci-fi e horror?

Vê perspectiva de crescimento?

Como anda o mercado para tradutores?

O que acha dessas iniciativas kickstarter para trazer pra cá várias dessas obras?

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
El Topo escreveu:
Aguardando ansiosamente O Mundo Sombrio.

Ao Joe:

Mano, o que você acha dessa explosão de novas editoras traduzindo livros do ramo da fantasia, sci-fi e horror?

Vê perspectiva de crescimento?

Como anda o mercado para tradutores?

O que acha dessas iniciativas kickstarter para trazer pra cá várias dessas obras?


Acho tudo muito positivo e o kickstarter (O Donovan foi publicado no Brasil via kickstarter) é um bom caminho, mas não diria que está havendo uma "explosão" , embora o mercado de tradução de sci-fi, fantasia e horror esteja melhor.

Porém, a crise deu uma freada no mercado. O dono da clocktower, por ex, me disse que vai traduzir menos coisa. Antes da crise ele tinha planos de lançar até dois ou três livros por ano. Agora vai em um por ano somente.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Joe escreveu:
El Topo escreveu:
Aguardando ansiosamente O Mundo Sombrio.

Ao Joe:

Mano, o que você acha dessa explosão de novas editoras traduzindo livros do ramo da fantasia, sci-fi e horror?

Vê perspectiva de crescimento?

Como anda o mercado para tradutores?

O que acha dessas iniciativas kickstarter para trazer pra cá várias dessas obras?


Acho tudo muito positivo e o kickstarter (O Donovan foi publicado no Brasil via kickstarter) é um bom caminho, mas não diria que está havendo uma "explosão" , embora o mercado de tradução de sci-fi, fantasia e horror esteja melhor.

Porém, a crise deu uma freada no mercado. O dono da clocktower, por ex, me disse que vai traduzir menos coisa. Antes da crise ele tinha planos de lançar até dois ou três livros por ano. Agora vai em um por ano somente.


Você se voluntariou?

Como foi o processo?

Mandei um email para o Denilson inclusive oferecendo ajuda caso fosse necessário. Durante a semana eu tenho os dias livres durante a noite, e posso me programar para traduzir parte das obras com o decorrer do tempo.

Enfim, apesar da crise, acredito que seja um mercado muito bacana para ser explorado.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
El Topo escreveu:
Joe escreveu:
El Topo escreveu:
Aguardando ansiosamente O Mundo Sombrio.

Ao Joe:

Mano, o que você acha dessa explosão de novas editoras traduzindo livros do ramo da fantasia, sci-fi e horror?

Vê perspectiva de crescimento?

Como anda o mercado para tradutores?

O que acha dessas iniciativas kickstarter para trazer pra cá várias dessas obras?


Acho tudo muito positivo e o kickstarter (O Donovan foi publicado no Brasil via kickstarter) é um bom caminho, mas não diria que está havendo uma "explosão" , embora o mercado de tradução de sci-fi, fantasia e horror esteja melhor.

Porém, a crise deu uma freada no mercado. O dono da clocktower, por ex, me disse que vai traduzir menos coisa. Antes da crise ele tinha planos de lançar até dois ou três livros por ano. Agora vai em um por ano somente.


Você se voluntariou?

Como foi o processo?

Mandei um email para o Denilson inclusive oferecendo ajuda caso fosse necessário. Durante a semana eu tenho os dias livres durante a noite, e posso me programar para traduzir parte das obras com o decorrer do tempo.

Enfim, apesar da crise, acredito que seja um mercado muito bacana para ser explorado.


Me voluntariei.

O Denilson apareceu procurando tradutores numa comunidade do orkut sobre Lovecraft e eu me candidatei.

No começo a coisa era bem amadora mesmo. Com o tempo a clocktower foi se profissionalizando.

O Denílson deve responder em breve. Ele sempre responde. Chegou a mencionar no e-mail que fui eu quem te indiquei?

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Dica literária para roqueiros.

O livro "Anjos do Tempo", de Kevin J. Anderson. É uma novelização  das letras do disco Clockwork Angels do Rush.

Excelente leitura. O interessante é que a narrativa tem uma filosofia meio Jünger, meio ESA, no sentido de "quero que a esquerda e a direita se fodam".

Mas acho que vai agradar mesmo quem está familiarizado com as letras da banda. O livro é cheio de referências a outros discos do Rush. Porém, não ser fã do Rush não impede a compreensão da história.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Joe escreveu:
El Topo escreveu:
Joe escreveu:
El Topo escreveu:
Aguardando ansiosamente O Mundo Sombrio.

Ao Joe:

Mano, o que você acha dessa explosão de novas editoras traduzindo livros do ramo da fantasia, sci-fi e horror?

Vê perspectiva de crescimento?

Como anda o mercado para tradutores?

O que acha dessas iniciativas kickstarter para trazer pra cá várias dessas obras?


Acho tudo muito positivo e o kickstarter (O Donovan foi publicado no Brasil via kickstarter) é um bom caminho, mas não diria que está havendo uma "explosão" , embora o mercado de tradução de sci-fi, fantasia e horror esteja melhor.

Porém, a crise deu uma freada no mercado. O dono da clocktower, por ex, me disse que vai traduzir menos coisa. Antes da crise ele tinha planos de lançar até dois ou três livros por ano. Agora vai em um por ano somente.


Você se voluntariou?

Como foi o processo?

Mandei um email para o Denilson inclusive oferecendo ajuda caso fosse necessário. Durante a semana eu tenho os dias livres durante a noite, e posso me programar para traduzir parte das obras com o decorrer do tempo.

Enfim, apesar da crise, acredito que seja um mercado muito bacana para ser explorado.


Me voluntariei.

O Denilson apareceu procurando tradutores numa comunidade do orkut sobre Lovecraft e eu me candidatei.

No começo a coisa era bem amadora mesmo. Com o tempo a clocktower foi se profissionalizando.

O Denílson deve responder em breve. Ele sempre responde. Chegou a mencionar no e-mail que fui eu quem te indiquei?


Enviei um dizendo que te conhecia. Faz um mês, se não mais.

Vou esperar a resposta, vamo vê.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
El Topo escreveu:
Joe escreveu:
El Topo escreveu:
Joe escreveu:
El Topo escreveu:
Aguardando ansiosamente O Mundo Sombrio.

Ao Joe:

Mano, o que você acha dessa explosão de novas editoras traduzindo livros do ramo da fantasia, sci-fi e horror?

Vê perspectiva de crescimento?

Como anda o mercado para tradutores?

O que acha dessas iniciativas kickstarter para trazer pra cá várias dessas obras?


Acho tudo muito positivo e o kickstarter (O Donovan foi publicado no Brasil via kickstarter) é um bom caminho, mas não diria que está havendo uma "explosão" , embora o mercado de tradução de sci-fi, fantasia e horror esteja melhor.

Porém, a crise deu uma freada no mercado. O dono da clocktower, por ex, me disse que vai traduzir menos coisa. Antes da crise ele tinha planos de lançar até dois ou três livros por ano. Agora vai em um por ano somente.


Você se voluntariou?

Como foi o processo?

Mandei um email para o Denilson inclusive oferecendo ajuda caso fosse necessário. Durante a semana eu tenho os dias livres durante a noite, e posso me programar para traduzir parte das obras com o decorrer do tempo.

Enfim, apesar da crise, acredito que seja um mercado muito bacana para ser explorado.


Me voluntariei.

O Denilson apareceu procurando tradutores numa comunidade do orkut sobre Lovecraft e eu me candidatei.

No começo a coisa era bem amadora mesmo. Com o tempo a clocktower foi se profissionalizando.

O Denílson deve responder em breve. Ele sempre responde. Chegou a mencionar no e-mail que fui eu quem te indiquei?


Enviei um dizendo que te conhecia. Faz um mês, se não mais.

Vou esperar a resposta, vamo vê.


Falei com o Denílson e ele disse que não recebeu nada.

Ele disse para vc entrar no sitelovecraft e mandar o email por lá. Segundo ele, é mais garantido.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
O SWPL do Dutra escreveu o prefácio dessa coletânea de contos do Lovecraft. São mais de mil páginas. Capa dura.

Comprem aqui:

http://www.martinclaret.net/product/159942

Livros e leituras - Página 13 12729022_936095219791607_4784613834594676539_n

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
/\ Aí sim. Parabéns. De quem é a tradução?

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
lucasao escreveu:
/\ Aí sim. Parabéns. De quem é a tradução?


Foram três tradutores. O SWPL do Dutra me contou que deu uma olhadinha no currículo lattes deles (ele recebeu uma prévia por e-mail das traduções quando o livro ainda tava no prelo) e eles são bons.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Bom saber. A Martin Claret tinha a fama de usar traduções espúrias e tradutores 'fantasmas', mas parece que isso vem mudando.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
lucasao escreveu:
Bom saber. A Martin Claret tinha a fama de usar traduções espúrias e tradutores 'fantasmas', mas parece que isso vem mudando.


E parece que mudou mesmo.

Tenho O Rosto da Caveira, Os Filhos da Noite e outros Contos do Robert E. Howard lançado pela Martin Claret e a tradução é muito boa.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
Alguém acompanha o mangá Vagabond? A Panini vai lançar em breve, mas lembro de ter lido apenas uma ou duas edições da Conrad lá por 2005. O pouco que lembro é o traço impecável do Inoue, melhor até do que o do Miura.

descriptionLivros e leituras - Página 13 EmptyRe: Livros e leituras

more_horiz
privacy_tip Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
power_settings_newInicie sessão para responder