Um trecho traduzido:
O espaço seguro, a Sra. Byron explicou, tinha como objetivo dar a pessoas que achassem comentários "problemáticos" ou "provocantes ('triggering')" um lugar para se recuperar. A sala foi equipada com cookies, livros de colorir, bolhas, massinha de modelar, música calmante, travesseiros, cobertores e um vídeo com filhotinhos de cães brincando, além de estudantes e funcionários treinados para lidar com trauma."
http://www.nytimes.com/2015/03/22/opinion/sunday/judith-shulevitz-hiding-from-scary-ideas.html?_r=0
Gente, estamos falando de adultos.
O espaço seguro, a Sra. Byron explicou, tinha como objetivo dar a pessoas que achassem comentários "problemáticos" ou "provocantes ('triggering')" um lugar para se recuperar. A sala foi equipada com cookies, livros de colorir, bolhas, massinha de modelar, música calmante, travesseiros, cobertores e um vídeo com filhotinhos de cães brincando, além de estudantes e funcionários treinados para lidar com trauma."
http://www.nytimes.com/2015/03/22/opinion/sunday/judith-shulevitz-hiding-from-scary-ideas.html?_r=0
Gente, estamos falando de adultos.